¡Pídanos presupuesto! Personalizado y sin compromiso
  • Únete a nuestro Facebook
  • Únete a nuestro Linkedin
  • Únete a nuestro Instagram +
Nuadda | Agencia de traducción | Traducimos todos los idiomas
+34 914450933
nuadda@nuadda.com
  • ES
  • EN
  • Especialidades
    • Tecnología
    • Corporaciones
    • Sanidad
    • Marketing
    • Tercer sector
  • Servicios Traducción
    • Traducción automática
    • E-commerce
    • WordPress
    • Servicio de subtitulado
    • Traducción jurada
  • Servicios interpretación
    • Servicio de interpretación consecutiva
    • Servicio de interpretación remota
    • Servicio de interpretación simultánea
  • Otros servicios
    • Revisión terminológica
    • Adaptación cultural
    • Adaptación SEO
    • Corrección de estilo
    • Servicio de transcripción
    • Servicio de doblaje
  • Quiénes somos
    • El equipo
    • Cultura Nuadda
    • Opiniones
  • Noticias
    • Blog
    • Prensa
  • Contacto
Cachopo y botella de agua

It is difficult to summarize an event with over 20 sessions and a tribute

Company, Elia, Empresas, Translation | 09-10-2018

By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda Last week I traveled to beautiful Vienna not only to ...

Más información
Evento de traducción Focus PM 2017

ND Focus on Pm 2017 in Prague

Elia, Events | 18-12-2017

By Eva Escuder As a PM (Project Manager) attending this year’s ND Focus in Prague, I can say that ...

Más información

Arancha Caballero nombrada miembro del Consejo Asesor de la Junta Directiva de Elia

Empresas | 04-12-2017

Elia es la asociación europea de empresas de servicios lingüísticos cuya misión es contribuir al éxito empresarial de sus ...

Más información
evento translation forum 2017

What was seen at the Nordic Translation Forum 2017?

Events, Translation | 29-11-2017

By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda My gratitude to the organisers (Anne-Marie Colliander Lind and Cecilia ...

Más información
La leyenda del colibri

Is small beautiful in translation?

Future, Translation | 20-11-2017

Or why we added internal translators to our team By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda When ...

Más información
Toque de dios al humano en la capilla sixtina

I can use Google Translate, why should I pay for a translation service?

Future | 21-06-2017

A few weeks ago, Slator—the reference media for the translation industry—published a very interesting article on a paper by ...

Más información

SEO internacional o por qué mis potenciales clientes extranjeros no me encuentran

SEO | 08-06-2017

¡Enhorabuena! Su empresa ha decidido publicar su página web en varios idiomas. Independientemente de las razones para hacerlo (informar ...

Más información

Sé que debo vender más allá de mis fronteras, ¿ahora qué?

Empresas | 08-06-2017

Las exportaciones marcan el mejor trimestre de la historia con una facturación de 69.741 millones entre enero y marzo.  ...

Más información
comida en bégica

EUATC Knowledge to Improve your Business, Sausage Soup and Pink Hair

Events | 08-06-2017

By Arancha Caballero As a self-imposed duty in order to remember what ideas were shared at the EUATC 12th ...

Más información
  • Página anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • Página siguiente

Últimas noticias

  • Día Internacional del Lenguaje claro: Nuadda Translations lidera la apuesta por una comunicación clara y accesible
  • 30 de septiembre: el valor de la traducción en un mundo interconectado
  • Día Europeo de las Lenguas: la diversidad que nos conecta
  • Nuestra CEO Arancha Caballero en Para todos La 2 (TVE): el poder del lenguaje claro
  • El deporte también habla en varios idiomas
  • Lenguaje claro en el ámbito jurídico: una herramienta de justicia, no solo de estilo
  • Lenguaje claro y accesibilidad: cuando entender no es un privilegio, sino un derecho
  • El complejo desembarco de la traducción automática en el mundo de los negocios
  • Arancha Caballero, experta en lenguaje claro: “Cuando un paciente no entiende su diagnóstico, el miedo le paraliza porque la falta de claridad en el mensaje solo genera miedo y bloqueo”
  • Entrevista Forum Calidad – Arancha Caballero
nuadda | Passion for language

​Fernández de la Hoz 70, 4C ​ - 28003 Madrid (España)

+34 914450933 ​nuadda@nuadda.com

  • Únete a nuestro Facebook
  • Únete a nuestro Linkedin
  • Únete a nuestro Instagram +

Nuadda Translations SL · Aviso legal | Política de cookies | Acceso a nuestro portal

Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar el análisis de la navegación de los usuarios y mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que aceptan su uso. Cerrar Más información
Política de Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR