How does ChatGPT affect human specialized translation?

Technology has always been a disruptive element throughout the history of humanity. In recent years, this quality has multiplied by the meteoric development of artificial intelligence, which has shaken society for its enormous impact on the labor market. Regarding the translation sector, there are not only risks in the way in which the different AIs can affect our work. In this post we will delve into the development of artificial intelligence and in How ChatGPT affects human specialized translation And to the big picture of the industry. 

 

What is ChatGPT and how can it help the sector?

 

Chat GPT is one of the many artificial intelligence technologies that currently exist. It is based on the use of machine learning techniques, accumulating millions of data for years to be able to provide coherent answers to any question asked by the user.

Part of its success is that its answers have a natural and very specific tone, which has made it a very useful resource for certain tasks, such as, automatic translation

This type of translation is not new, since it has been around for many years with other different tools. However, artificial intelligence has taken it to a higher level of evolution, providing a much more accurate and understandable translation.. 

 

Is collaboration between AI and professional translators possible?

 

We have already commented that ChatGPT is capable of creating automatic translations of great quality. However, and as we always highlight in our posts, it is not able to replace the role of Professional specialized translators. He is still unable to provide that level of knowledge, imagination, vocabulary and precision that characterizes a human translator.

Therefore, this type of digital tools can be a great complement to the work of translation agencies such as NUADDA, but not a substitute for most orders. This represents a new era in the sector as the simplest possibility of collaboration between human and automated translations has emerged. ChatGPT can be used in professional translation as a time-shortening tool and streamline processes to ultimately be reviewed and improved by translation professionals.

Greater productivity and streamlined processes

For a specialized translator, having a tool like ChatGPT can be very useful in the process of translating a text. This AI is capable of suggesting and recommending many ways to translate what the professional asks of you.. 

Thus, it is possible to increase the pace of translation and reduce work time, which increases productivity on a large scale. A positive way to face this relationship is to conceive ChatGPT as a starting point to later retouch and humanize the translation with the knowledge of the professional.

This favors at the same time that the professional translator has more time for more complex and creative tasks.

 

What are the deficiencies of AI with respect to the human translator?

 

Does a translation of ChatGPT maintain quality? Clearly, he is not yet capable of matching the precision, imagination and versatility that a human translator has. This is where the danger of artificial intelligence lies: will it be able at some point to work at the same level as a human? 

Another very important aspect is that the result offered by ChatGPT can look very good, due to its good writing, but that aspect can mask serious errors. Today, this type of tool continues to have a certain inability to adapt to the certain context of each text. Therefore, an expert should validate any result. Another of the capacities that it does not yet have is to understand the nuances of the different languages, as well as the tone and the intention of the message. This is mostly based on mental inferences from each culture and language, with specialized terms. But above all, artificial intelligence is unable to recognize and transmit emotions, a very important aspect in the most commercial and creative translations.

Therefore, the intervention of humans today is essential, above all, if it is a Translation work with companies. This type of work does not allow errors and, today, it is a suicide to entrust that task to ChatGPT.

 

adapt or die, that is the question

 

There is always a certain fear of any revolution and technological advance. It is normal and purely human. However, we cannot refuse the changes that are happening around us, since we run the risk of being outdated. 

In a business world as competitive as the current one, we move in the Latest trends And being aware of how we can take advantage of the benefits of technology is vital to continue growing.

For this reason, as artificial intelligence grows, professionals in the translation and interpretation sector must be able to perfect those tasks that technology is unable to carry out optimally. In addition, knowing how to help yourself from these tools can also be a great way to take advantage of our work, so let’s not close our doors. 

Share it on Social Media!