Category: Events

Less than 5% of Brazilians speak English

Jornadas de traducción en Brasil

A few days ago we had the opportunity to participate in the international congress of ABRATES in the city of São Paulo, Brazil. One of the sessions, presented by Juliana Pazetti, showed that, according to a survey conducted in 2018 by the Brazilian Association of English Culture and Babbel, only 5% of the population speaks… Leer más »

It is difficult to summarize an event with over 20 sessions and a tribute

Cachopo y botella de agua

By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda Last week I traveled to beautiful Vienna not only to enjoy a real Wiener Schnitzel but to to attend Elia´s 22nd Networking Days. There was a great programme scheduled around the following areas: IT, Business Success Stories, GDPR, Interpreting, Soft Skills and Business Strategies. Having different tracks… Leer más »

ND Focus on Pm 2017 in Prague

Evento de traducción Focus PM 2017

By Eva Escuder As a PM (Project Manager) attending this year’s ND Focus in Prague, I can say that it has turned out to be a very valuable and highly interesting experience. I have brought home many takeaways not only from the different expert presentations, but also from the workshops. The Elia’s focus event on… Leer más »

What was seen at the Nordic Translation Forum 2017?

evento translation forum 2017

By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda My gratitude to the organisers (Anne-Marie Colliander Lind and Cecilia Enbäck) for giving me an excuse to fly to Helsinki to attend the Nordic Forum of Translation Companies 2017.   Up in the North, in the country acknowledged for having the best educational system in the… Leer más »

EUATC Knowledge to Improve your Business, Sausage Soup and Pink Hair

comida en bégica

By Arancha Caballero As a self-imposed duty in order to remember what ideas were shared at the EUATC 12th Conference, I would like to describe some highlights of what was discussed there. On a quite bright day, I attended the workshop on International SEO by Udo Leinhäuser, driven by the ongoing process to update our website. I strongly believe… Leer más »

Why do I tell my freelancers about Together?

Logo pequeño evento de traducción together

By Arancha Caballero In slightly less than a month, I will be in Berlin to attend the second edition of Together, an Elia event conceived from the beginning as a meeting point for freelance translators and translation companies. Some time ago, I was given the task of organizing this event—I cannot remember if I was… Leer más »