All about the professional translation from English to Spanish

 

as a result of the development of the new technologies, the programs of automatic translation and free They have increasing presence in our lives. People use software applications such as Google Translator Almost daily to translate all kinds of texts, phrases and words. Although the most common is to translate from Spanish to English or from English to Spanish, these programs have the advantage that they allow us to translate to almost any language of the world.
But despite the fact that online and free translators have usefulness and value at certain times, there is no doubt, if what is sought is an appropriate, reliable and accurate translation, it will be better to contact a professional translator or a professional translation agency. It will be these who will offer you a serious translation, free of errors and appropriate to the language and the culture of destination.

 

What is a professional translation?

 

A wrong translation fails to reproduce the meaning of the original message to the target language. A valid translation, although incomplete, is limited to reproducing the meaning of the original text. And a quality translation —made by a professional translator— generates in new readers the same reactions and sensations that the original text generated in the first receivers.
Professional translations combine technology and human knowledge. This feature, absent from the free applications that we find on the Internet, makes professional translations more effective, accurate and accurate.
And what characteristics differentiate the good translator from the bad translator? The essential factor is that the translator must know at least two cultures perfectly: the original and the one that translates. In addition, the task of the good professional always moves between two poles: between the demand to be faithful to the original text and the creative work that hides in the task of adapting the contents, phrases, expressions and meanings to the new language.

 

Multitude of possibilities in professional translation

 

As a general rule, translation agencies often offer different professional translation options.

 

  • Translation only option: It consists of a professional translator plus a basic quality control.

 

  • option of Translation plus review: Includes translation and, subsequently, a review. Translation and revision, moreover, must be made by two independent linguists. Both tasks must be added a quality control.

 

On the other hand, rates tend to vary depending on how specialized the text is to be translated. For general texts, which do not require knowledge or documentation that is too exhaustive, the rates tend to be lower. An example of this would be texts of training material that are translated from Spanish to English or from English to spanish.
Higher rates, on the other hand, apply to the translation of more specific and specialized texts. As on these occasions the work of a specialist translator on the subject in question is required, the price rises. Some examples could be legal documents o Advertising and marketing texts.

 

Translate from English to Spanish and backwards

 

a professional translation of Spanish A English or vice versa will be characterized by a neat work that translates word to word, phrase by sentence, the original text to the target language.
Depending on the specificity of the text to be translated (either of type legal, advertising, literary, , sanitary, etc.), the translation agency will select a professional or another, that translator who, due to his characteristics, best suits the client’s needs.
On the other hand, it should be noted that the variants of Spanish and English are many. It is not the same Spanish that is spoken in Bolivia as the one spoken in Spain. And the same happens with English: between the language spoken in Canada and the one spoken in Australia there are many differences.
As you will see, a quality professional translation requires paying attention to countless details and nuances. If you are interested in translating your website or a specific document, do not hesitate to contact us. From NUADDA, as a proven translation agency that has been working in the sector for more than 20 years, we make professional translations into a multitude of languages.

 

 

 

Share it on Social Media!