Categoría: Traducción

La traducción como vía de protección de lenguas en peligro de extinción

traducción lenguas peligro de extinción

En Nuadda no paramos de hablar de la globalización y de sus consecuencias, tanto positivas como negativas para el mundo en el que vivimos. Uno de los problemas que provoca es la excesiva homogeneización cultural y, por tanto, lingüística. Esta pérdida de diversidad es realmente negativa para la riqueza de nuestras lenguas. ¿Cómo puede la… Leer más »

El debate entre la traducción automática y la traducción humana

traducción automática traducción humana

La traducción es una herramienta de unión entre culturas y lenguas y, como tal, una práctica tan antigua como la propia lengua. Debido a su importancia, siempre ha existido debate en torno a los matices lingüísticos de la traducción. Ahora, con la llegada de la traducción automática se ha generado una nueva dimensión a este… Leer más »

Los desafíos culturales en la traducción: ¿cómo está cambiando el sector?

desafíos culturales traducción

La cultura es el origen de la lengua, por ello los desafíos culturales en la traducción son una parte fundamental, ya que van más allá de una simple traducción de un idioma a otro. Las costumbres, creencias y valores pueden afectar a la interpretación y comprensión del mensaje que se quiere transmitir.   ¿Cuáles son… Leer más »

Tecnologías emergentes en la interpretación de lenguaje de señas

Lenguaje de señas

En el mundo actual, decir que la tecnología está transformando la forma en que nos comunicamos y conectamos entre nosotros es una obviedad. No obstante, esto tiene un impacto especial en el sector de la interpretación de lenguaje de señas. En este campo, las tecnologías emergentes están garantizando la accesibilidad de la comunicación, además de… Leer más »

Incluir un equipo de traducción en tu empresa como vía de crecimiento

Equipo traducción empresa

Vivimos en la época de la globalización y la comunicación. Los avances tecnológicos en comunicación han cambiado radicalmente nuestra forma de entender el mundo, desdibujando las fronteras y aumentando exponencialmente las oportunidades de negocio. Debido a la importancia de optimizar al máximo la comunicación, incluir un equipo de traducción en tu empresa puede ser una… Leer más »

La responsabilidad social corporativa y su relación con la traducción

Responsabilidad social corporativa

Hoy en día, la responsabilidad de las empresas en la sostenibilidad ecológica, social y económica es uno de los temas sobre los que más se debate. En esta publicación hablaremos en profundidad sobre la responsabilidad social corporativa (RSC) y su relación con la traducción como valor indispensable para el éxito más allá de los beneficios… Leer más »

Retos de la traducción de documentos legales en el ámbito financiero

Traducción ámbito financiero

Dentro del mundo de los negocios y las finanzas se reserva un lugar de gran importancia para la traducción. La traducción y la interpretación desempeñan un papel clave para el desarrollo empresarial y sus operaciones internacionales. En este artículo trataremos algunos de los principales retos de la traducción de documentos legales en el ámbito financiero…. Leer más »

¿Cómo influye la traducción en sitios web y comercio electrónico?

Traducción sitios web

Hoy en día es indispensable para una empresa tener página web, y aquellas compañías dedicadas a la venta de todo tipo de productos deben contar con un buen servicio de e-commerce (comercio electrónico). Esta herramienta se ha convertido en pieza fundamental para conseguir la ansiada expansión a nuevos mercados. En relación con este deseo de… Leer más »

Diferencias entre inglés británico y americano y su uso en negocios

Diferencias inglés británico y americano

En el mundo de hoy, todas las personas somos plenamente conscientes de que el inglés es el idioma internacional estándar para la comunicación entre hablantes de distintas nacionalidades. Por eso, su importancia como herramienta de comunicación en el mundo empresarial cada día es mayor. En este artículo intentaremos explicar las diferencias entre el inglés británico… Leer más »

El SEO en la traducción: ¿hasta qué punto es importante?

SEO en la traducción

Con la digitalización absoluta de las empresas, en los últimos años no hemos parado de hablar de una palabra que es crucial para ayudar a estas a ganar visibilidad en los buscadores de Google y mejorar sus perspectivas de crecimiento. Se trata del SEO (Search Engine Optimization). En este artículo exploramos la influencia del SEO… Leer más »