Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca
Estudios de posgrado en Traducción: Enfoques y Métodos
Máster en Traducción Médico-Sanitaria por la Universitat Jaume I
Máster en World Languages, Literatures and Linguistics por West Virginia University
Idiomas de trabajo: español, francés e inglés
Experiencia laboral previa:
- Traductora y revisora externa para organizaciones internacionales
- Coordinadora de programas MBA para ejecutivos
- Profesora de español en WVU (EE. UU.)
- Traductora y localizadora en proyectos internacionales de IBM
"Si hablas a un hombre en un idioma que comprende, tus palabras van a su cerebro. Pero si le hablas en su propio idioma, le llegarán directamente al corazón”. Estas palabras de Nelson Mandela describen a la perfección por qué siempre me ha apasionado el mundo de la traducción: es maravilloso poder actuar como intermediario para que personas de todo el mundo y con idiomas completamente diferentes puedan hablarse directamente al corazón.