Nuadda Translations ya es B Corp: comunicar bien también es generar impacto

  Las personas que componemos Nuadda Translations estamos convencidos de que comunicar bien transforma realidades. Hoy damos un paso decisivo en ese propósito: ya somos una empresa certificada bajo el estándar B Corp. Este reconocimiento internacional nos acredita como una compañía que combina excelencia lingüística con impacto social, ambiental y de gobernanza. Ser B Corp … Leer más

Cómo cumplir con la Ley de Accesibilidad: claridad y diseño al servicio de las personas

  La Ley de Accesibilidad: una oportunidad para que las empresas comuniquen mejor El 28 de junio de 2025 entró en vigor la Ley de Accesibilidad Europea, que establece que los productos y servicios digitales deben ser accesibles para todas las personas. En España, esta norma se aplica mediante la Ley 11/2023 y el Real … Leer más

30 de septiembre: el valor de la traducción en un mundo interconectado

  Cada 30 de septiembre, coincidiendo con la festividad de San Jerónimo, patrono de los traductores, se conmemora el Día Internacional de la Traducción. Se trata de una fecha promovida por la Federación Internacional de Traductores (FIT) y reconocida por la ONU para visibilizar la labor de los profesionales que hacen posible que la información, … Leer más

Diferencias entre inglés británico y americano y su uso en negocios

En el mundo de hoy, todas las personas somos plenamente conscientes de que el inglés es el idioma internacional estándar para la comunicación entre hablantes de distintas nacionalidades. Por eso, su importancia como herramienta de comunicación en el mundo empresarial cada día es mayor. En este artículo intentaremos explicar las diferencias entre el inglés británico … Leer más